Zur Zeit des Bataver-Aufstandes
sind zwei germanischen Agenten auf dem Weg ins römische Köln,
um sich dort mit ihrem Kontaktmann zu treffen. In dessen Taverne lernen
sie römische Leckerbissen wie „phoenicopteri“ (Flamingo) oder „sulmen“
(Sau-Euter) kennen. Anschließend erleben sie, wie der Zahnarzt Dentista
einen Patienten „einfühlsam“ behandelt. Auch das Badeleben in einer
römischen Therme bleibt für sie nicht unbekannt. (Beim diesem
Stück können z.B. folgende Szenen als Sketche aufgeführt
werden: Szene 4 "In der Kneipe", Szene 6 "Beim Zahnarzt" oder Szene 7 "In
den Thermen").
Probeseite
(aus
technischen Gründen entspricht das Layout nicht dem Druck im Heft)
Römer 1
(bringt einen Trinkspruch aus): Bacchus nobis semper faveat !
(Alle trinken, 0-0-8 leert seinen Becher ganz aus. Die anderen sehen ihn
erstaunt an.)
0-0-8: Mann,
hab´ich einen Durst. Das zischt nur so weg.
Bond (zu
den Römern): Iter... longissimum, ... amicus ... meus...magna... sitis
. Et vinum -
(er nimmt noch einen Schluck Wein.) ... vinum... optime... sapit .
Römer 2:
Nonne post iter longissimum aliquid edere vultis? Coquus huius
tabernae delicatissimas epulas , etiam Romanas, parat. Eas
gustare debetis.
0-0-8: Was
meint er?
Bond: Er
empfiehlt uns die Küche des Hauses.
0-0-8 (mehr
zu sich): Manchmal scheinen auch die Römer wirklich gute Ideen zu
haben. (Beide Agenten nicken dem Römer 2 zu.)
Römer 2
(ruft): Caupo, indicem epularum Romanarum, quaeso, convivis novis
ostendas !
(Der Wirt schreibt etwas auf die Speisekarte, ein Wachstäfelchen,
eilt dann herbei und überreicht sie Bond.)
Bond: Also,
was gibt´s denn hier? - Erstens: Cucurbitas more Alexandrino.(Er
blickt ratlos zum Wirt.)
Wirt: Ah,
cucurbitas more Alexandrino: Zucchini auf alexandrinische Art - eine meiner
neuen Creationen!
0-0-8 (unwirsch):
Cucurbitas - Zucchini: hab` ich noch nie gehört. Mein Grundsatz ist:
Was der Germane nicht kennt, das ißt er nicht. Weiter,
was gibt´s noch?
Bond: Vielleicht
"cymae"?
Wirt: Eine
weitere Vorspeise: "Cymae" ist Kohl, zubereitet mit Kümmel, Salz,
Öl, Pfeffer, Minze und Koriander.
0-0-8: Bloß
keinen Kohl, davon bekomme ich immer Probleme mit der Verdauung!
Bond: Dann
eben keinen Kohl. Aber vielleicht "phoenicopterus"?
Römer 2
(ganz entzückt): Phoenicopteri sunt epulae delicatissimae. Phoenicopteros
suadeo.
Bond: So
wie der schwärmt, muß "phoenicopterus" ja etwas ganz Besonderes
sein.
Wirt: In
der Tat. Eine absolute Delikatesse, die nicht auf jeder Karte steht. Ich
bekomme sie auch nur von einem Spezialzulieferer:
"Phoenicopterus" ist nämlich Flamingo, eine exotische Vogelart.
0-0-8: Hast
du nichts Anständiges zu essen, nur diesen ausländischen Kram
wie Flami... Flamo..., also diesen Flattermann?
Wirt: Kein
Problem. Wir können auch etwas von einheimischen Tieren nehmen. Wie
wär´s mit einem Gericht vom Schwein?
Bond: Da
kommen wir der Sache schon näher.
Wirt: Da
hätten wir z.B. "sulmen" oder "vulva", beides sehr zu empfehlen. (Die
Römer reiben sich bei diesen Wörtern die Bäuche.)
Römer 2:
Sulmen, vulva! mmmhhh....
0-0-8: Und
was ist "sulmen" und "vulva" auf deutsch? Wenn die (er zeigt auf die Römer)
nämlich schon "mmmhhh" machen, ist mir das nicht
ganz geheuer.
Wirt: "Sulmen"
ist Schweineeuter, und "vulva" ist die Gebärmutter des Schweins.
0-0-8: Jetzt
reicht´s! Mir ist der Appetit vergangen!